Современные электронные переводчики

Люди, владеющие несколькими иностранными языками, вызывают достойны всяческого уважения, и даже восхищения. Возможность напрямую, без посредников, поговорить с клиентом или зарубежным партнером, всегда ценилась в солидных фирмах. Поэтому у соискателя престижной работы шансы быть принятым на нее растут пропорционально количеству выученных языков. Ну и, наконец, владея хотя бы английским, человек комфортно чувствует себя в заграничных поездках.

Знание языков – великая сила, но что делать взрослому человеку, который в свое время проигнорировал пополнение иностранного словарного запаса в школе и вузе?

Один из выходов – записаться на языковые курсы, но иногда это занимает много времени – дорога в школу, сами занятия и возвращение обратно. Конечно, можно заниматься с репетитором и дома, но и такой вариант подходит далеко не всем. Наверное, для этих самых очень занятых людей и был изобретен карманный переводчик.

У некоторых сложилось мнение, что электронные словари – это пустая трата денег. Действительно, первые карманные переводчики обладали невысокой производительностью, имели маленькую «память» и могли вместить лишь небольшой словарь. Но больше всего от карманного переводчика отталкивал тот факт, что некоторые фразы он переводил неверно – потому что словари составляли люди, не имеющие должной квалификации. Сегодня электронный карманный переводчик заметно «поумнел» – он запоминает гораздо больше слов и знает более десятка иностранных языков.

Словарь под названием Assistant AT-1093A знает 11 языков (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский, латвийский, литовский, польский, словенский, хорватский) и одновременно является органайзером. В его памяти хранится 220 тыс. отдельных слов и 22 тыс. фраз (около 20 тыс. слов и 2 тыс. фраз на каждый язык). Дизайн этого переводчика нельзя назвать революционным – дисплей на 2 строки по 16 символов да набор клавиш. В нем также есть записная книжка с объемом памяти в… 3 кб.
Данный переводчик подойдет для людей, часто путешествующих. С помощью Assistant AT-1093A можно объясниться на бытовом уровне. Да и для пополнения личного словарного запаса он пригодится.

Следующий электронный словарь относится к средней ценовой категории и имеет более богатый словарный запас и возросшее количество функций, а также большой, удобно читаемый дисплей. Детище фирмы Assistant под цифровым кодом AT-1412 стоит около 150 долларов. Данная модель знает уже 14 языков, а ее словарный запас включает 1 млн 200 тыс. слов. Кстати, языки здесь отличаются от тех, которые знает наш предыдущий словарь, – это английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, греческий, финский, иврит, чешский, турецкий, румынский, украинский и русский.

Есть среди карманных переводчиков и своя элита. Например, голосовой переводчик Ectaco iTRAVL NTL-2R за баснословные деньги – почти 550 долларов. Но, потратив эту сумму, вы получите персонального переводчика в прямом смысле этого слова, так как прибор оснащен уникальной системой распознавания речи, которая позволяет произнести фразу, а аппарат переведет ее и произнесет реальным человеческим голосом носителя языка. К сожалению, работает он только с русско-английским и обратным переводом.

Оставьте свой отзыв!

Вам нужно войти, чтобы оставить комментарий.

Другие статьи рубрики "Услуги"